постер к аниме Повелитель тайн: Клоун
Guimi Zhi Zhu: Xiaochou Pian
Lord of the Mysteries, LOTM
8.5
Вышла 13 серия из 13

В списках у пользователей (3194)

Смотрю 1108 Просмотрено 1003 Брошено 138 Отложено 103 Запланировано 515 Любимое 327

Чжоу Минжуй попадает в параллельный мир и оказывается в теле Клейна Моретти — выпускника исторического факультета из города Тингон, королевства Лоэн. Это мир в стиле викторианской эпохи, где сочетаются паровые технологии, дирижабли, огнестрельное оружие и вера в многочисленных богов. Вскоре он сталкивается с таинственным обществом потусторонних — людей, обладающих сверхъестественными способностями, дарованными специальными зельями. Однако такие силы могут привести к безумию и превращению в чудовищ. Чтобы выжить и найти путь обратно домой, Чжоу предстоит погрузиться в смертельно опасные тайны и загадки этого мистического мира.

ещё
8.5
Сюжет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
8.5
Персонажи
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
8.5
Рисовка
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
8.4
Озвучка
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
8.5
(2619)

Смотреть онлайн аниме «Повелитель тайн: Клоун» 8 серия

🚫 Надоела реклама? Premium или отключите рекламу на балансе — энергией или рублями.
Ваша заметка
Заметка к серии
Сохранение заметок доступно только зарегистрированным пользователям.
0/200

Рекомендуем посмотреть:

Попаданец и ктулховщина
Дунхуа "Повелитель тайн: Клоун" - это забористая история о попаданце в фэнтезийный мир, по антуражу похожий на викторианскую Англию, но с разнообразной ктулховщиной. Дунхуа сделано по очень популярн
читать далее

Комментировать аниме:

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Комментариев 1 397
  1. Новичок

    Акция выйди посади дерево🌲🌳🌳 и мир станет светлее🌲🌳🌳 ,карма почиститься🌲🌳🌳 , карты начнут падать чаще, план капкан!🌲🌳🌳

    1. Новичок

      Шикарное аниме, жду проду.

      5 ответов
      1. Постоялец

        даа имба аниме вот только ждать новые сезоны с 27 до 30 ну не чего подождём)) чаёк с кофейком попьём)

        1. Местный

          а что, после пятницы на этой неделе сразу понедельник? 😂
          ты комменты почитай, хотя бы 10 последних. 🤭

          1. Постоялец

            чего? ты вообще про что? причём тут пятница и понедельник?

          2. Местный

            Видимо, вам хотели напомнить, что уже на этих выходных выходит продолжение. Посмотрите ответ на вопрос от 25 мая.

          3. Постоялец

            а так вот про что он ну тогда понятно

    2. Лорд

      стоящее произведение ?

      1. Местный

        Да. Но есть нюанс: единственный хороший перевод на русский лишь телеграм-канал LOMRUS сделал. Плюсы: отличные перевод и дубляж, помимо 13 серий есть еще 17 экстр (важны для понимания сюжета). Минус: надо сначала найти правильную озвучку, только  потом смотреть. Остальные в основном по ИИ-переводу Кранчиролла озвучивали и отличаются лишь именами (если озвучка удосужилась их заменить): многие именно такое и смотрели - потом жалуются, что "интересно, но непонятно". Почитай комменты, тут об этом много писали.

      2. Постоялец

        ну что ж захотел пересмотреть 3 раз))

        1. Гуру

          и когда продолжение ждать???

          2 ответа
          1. Постоялец
            20

            На китайском 20 июня. А на русском когда Lomrus свой перевод выпустят - подпишись на них в телеге и жди. Смотреть в ИИ-переводах (таких, как Кранчиролл сделал) глупый ход, не советую.

            1. Гуру

              значит ждем .........

          2. Постоялец

            Цитата: Ванилин

            @ЕropkuН , @Антрекот,

            Через полтора месяца выйдет продолжение, так что я тоже настоятельно советую всем пересмотреть сезон целиком именно в их переводе.

            Просто чтобы не тупить потом.

            Цитата: ЕrоркuН
            Подтверждаю всё написанное ниже. В текущих нейропереводах - очень красиво и интересно, но нихрена не понятно. Вот совсем.

            Цитата: Антрекот
            искать надо именно "ту самую" исправленную версию (с "красивыми" надписями), что в тeлeге lomrus, а не на сaйтах. Там переведены все 30 эпизодов (13 основных и все промежуточные). Причем, слава богу, в нужном порядке (а не разными кучками насыпали), в многоголосом дубляже и без peкламы.

            👍👍👍 Спасибо за отличный совет!  👍👍👍


            Действительно, стоит потрудиться, отыскать и посмотреть именно ее: это именно перевод+озвучка, а не просто озвучка ИИ-сабов кранчиролла.


            Во-первых, перевод: все те нелепые ошибки, что лично мне попадались на глаза, там исправлены (их буквально десятки, если не сотни).  Исчез бессмысленный треп персонажей, все диалоги неожиданно стали понятны без чтения книги. Все-таки нормальный перевод, сделанный с пониманием контекста, и ИИ-переводы - это две большие разницы. 


            Во-вторых, сама озвучка сделана хорошо, и ближе к проф. студийному дубляжу: актеры явно отрабатывают ситуации и персонажей (а не бубнят текст себе под нос за один проход и с ошибками). Надписи тоже переведены целиком и хорошо, а это важно, там много инфы.


            В-третьих, включены все экстра-сцены в правильном порядке, что важно для своевременного понимания сюжета (если смотреть без них, то даже не узнаешь, кто гг такой и какого лешего он вообще исекайнулся). Чиби-эпизоды вообще шикарно переведены и озвучены. В общем, 11/10 по переводу, отыгрышу и юмору. 


            Реально топовое аниме с качественным переводом, однозначный выбор 🏆. Жалею лишь об одном - о времени, потраченном раньше на другие "озвучки": надо было подождать и смотреть сразу в этой. 🎉 🎉 🎉 

            Спасибо, ребзя. По фактам разобрали. 🧐 Lomrus на совесть перевели.

            А нейропереводы надо просто собрать и сжечь с теми, кто их дефал громче всех.

            1. Гуру

              Брейн Унглаус переродился сюда

              1. Постоялец

                Да, но у него тут нет катаны. Только котаны.

              2. Гуру

                Странно, аниме на твердую 9,5, но здесь его почему то недооценили...

                2 ответа
                1. Постоялец

                  Совершенно не странно. Причины тут уже обсуждались, они очевидны.

                  Решение: искать Lomrus — озвучку с нормальным переводом, а потом уже оценивать. Будет 10/10.

                  В комментах были ссылки, где она лежит.

                  1. Гуру

                    Наверное Из-за названия и постера к аниме

                  2. Постоялец

                    Воистину интересное аниме ,тяжёлый для меня так как до этого не смотрел такие ,тут надо вникнуть ,и смотреть внимательно,чуть что пропустишь дальше уже не понятно 

                    2 ответа
                    1. Постоялец

                      Тогда лучше сразу в телегу в канал lomrus иди и там смотри. его все советуют, кто шарит по книжке и смотрел. Там единственный нормальный перевод всех 30 эпизодов (13 основных + 17 допников) в правильном порядке. Иначе ничего и не поймешь.

                      Я вот тоже своего рода эксперт, так как в разных переводах читал - и на ранобесе, и другие, и книжную версию. И озвучки тоже разные смотрел, и на китайском. Так что уверенно могу сказать: история сама великолепная и аниме тоже, но перевод влияет сильно - вплоть до угондошивания смысла в ноль.

                      1. Постоялец

                        Да согласен ,озвучка тоже многое решает ,я всегда смотрел аниме некоторые на одной озвучке и один раз решил ,посмотреть на другой и как итог ,разные совсем по смыслу и перевод ,некоторые даже не переводят а просто свое добавляют и из-за этого смысл теряется и аниме уже по другому идёт 

                    2. Ветеран

                      Крайне советую глянуть трейлер специэпизодов - вышел на канале кранча в тубе. И это просто мурашки....

                      2 ответа
                      1. Постоялец

                        На туб без хорошего впн не попасть. А если есть впн или хотя бы прокси, то лучше сразу в телегу к lomrus идти, которых ты же и советовал. Там эти трейлеры тоже есть, уже переведенные.

                        А Кранч дикая жлобяра как всегда: в тубу положил только один, а второй зажал.

                        1. Местный

                          Второй перевода требует. 
                          А Кранч бережливый, на переводах экономит.